Helleria Baldwin abordó el debate sobre su acento, alegando que “el mundo entero era para mí”.
La madre de 7 años, el verdadero nombre es Hillary Harda-First, quien nació en una colina más alta en Boston, levantó las cejas con su dialecto cuestionable durante años.
Aunque sus padres viven en la ciudad de Majorka en España, creció en los Estados Unidos y los estadounidenses, pero a menudo usaba una pronunciación española en las entrevistas.
Hablando en el último episodio de su reality show de TLC, Baldwins Hillaria habló con el amigo de su antigua hija acerca de ser obligado a aprender sobre el código de código.
“Crecer de una manera en la que tienes múltiples impactos culturales significan que nunca podrás encajar”, dijo por primera vez en su confesión. ‘Puedes intentarlo.
‘Puedes hacer el desfiladero. Sabes, personas que son Cod-Sichich Somos muy buenas en el Girgiti … y ni siquiera piensas en eso “

Helleria Baldwin abordó la reacción del debate que rodea su acento español

Mamá de 3 años, siete, dijeron que “el mundo entero estaba destinado a mí”, aprendió sobre el código de código
Dirigiéndose al adolescente, Helleria también dijo: ‘Dicen que es como la comunicación, si alguna vez hablas con un verdadero anciano que no puede escuchar, y diré con fuerza, diré lento.
‘Y ni siquiera estás pensando en eso incluso. Acabas de comenzar a hacerlo. ‘
Él continuó: ‘¿Sabes cómo se llama? Sweaching de código … Tuve que aprender sobre eso porque el mundo entero estaba conmigo y tuve que aprenderlo. Esta es la barra de código. ‘
De vuelta a su confesión, Helleria se abrió sobre la presión que viene con estar en el centro de atención.
Él dijo: ‘La gente dice’ Oh, ¿no estás acostumbrado? No, no estás acostumbrado a ello.
‘Nunca estás acostumbrado a convencer a las personas. Pero respiras profundamente y creo que has aprendido a mantenerte alejado de él y, por lo tanto, sabes, solo estás tratando de soltar un poco el volumen de mi cabeza … y no lo aceptaré personalmente. ‘
En 2015, el empresario se volvió viral para olvidar una palabra común en su lengua materna mientras cocinaba.
En ese momento, la infame sección de seis minutos de Helleria Today Show apareció en una sección y creó un gazpacho “auténtico”.

Helleria también se abrió y enfatizó sobre el estrés que viene con estar en el centro de atención

El ex instructor de yoga reveló que crió a sus siete hijos como bilingüe en inglés y en español
Vivir claramente enumeró los elementos del escritor y en un momento parecía haber olvidado la palabra inglesa para ‘pepino’.
‘Tenemos tomates, tenemos, um, ¿cómo se habla en inglés? Pepino ‘, dijo Hillaria en ese momento.
Helleria se abrió hace cuatro años para escuchar el sitio web de Majorka, España, su agencia, por DailyMail.com.
En la primera fase de Baldwin, Helleria dijo que era “normal” para la mezcla inglesa y española y que también estaba molesta por su pronunciación.
“Mi familia atómica ahora vive en España”, dijo. ‘Quiero enseñarles a mis hijos orgullosos de hablar en múltiples idiomas.
‘Creo que es muy especial hablar solo en dos idiomas. Me gusta el inglés y también me gusta el español y cuando mezclo los dos no me hace milagro.
‘¡Cuando mezclo los dos me hace normal!’
Helleria, que compartió siete hijos con su esposo Alec Baldwin, indicó que aunque su pronunciación se ha sentido menos, ha podido arriesgar a sus seres queridos por su apoyo.
También dijo: ‘Mentiré si digo que no me hace daño y que no duele y no me pone en un lugar oscuro.
“Pero fueron mi familia, mis amigos, mi comunidad quienes hablaron en múltiples idiomas, quienes fueron incluidos en múltiples lugares y se dieron cuenta de que tendríamos una mezcla de todas estas cosas diferentes y cómo sonamos y cómo elegimos las cosas y las palabras que elegimos y cómo nuestros procedimientos estarán influenciados.
‘Eso es normal. Esto se llama seres humanos. ‘