Leyenda de que el pescado de Cornualles faltaba como idioma vivo con la muerte del vendedor Pentrado de dolly A finales del siglo XVIII, la cultura celta del extremo oeste de Gran Bretaña está siendo desafiada por uno de los principales expertos del mundo.
Los Pentreh de la ciudad de Herberceide en la costa sur de la costa sur murieron a la edad de 6777777 y se desarrolló la narración de que él era el último verdadero orador. CaroekEl
Pero Kena BroadhorstEscribir un libro sobre el Instituto de Estudios Cornish de la Universidad de Exeter para que argumentara que el idioma Atrapado durante el siglo XIXAlgunas de las personas de Cornish de clase que trabajan, así como los académicos y otros que vieron el precio para preservarlo.
Broadharst dijo que durante ese tiempo el Cornualles debería clasificarse críticamente que la extinción. “La historia del lenguaje de Cornualles es una de las elasticidad, no falta”, dijo.
Broadharst, un pájaro CoronarioCualquiera La cultura celta de Cornualles dijo que el Cornualles se habló ampliamente en el lejano suroeste en la época medieval.
Nacido en Pentreth 1692, el número de oradores se redujo drásticamente, pero se dijo que habló solo en Cornish hasta los 20 años.
Broadh ST dijo que la historia del Pentreth tenía que comportarse cuidadosamente porque su voz desapareció de la historia y la mayoría de lo que se sabía de él provino de los escritos de extranjeros ricos que podían entregarlo mal. “Estamos hablando de hombres ricos y educados en el ocio”, dijo Broadharst.
Un antiguo y naturalista, un abogado inglés, Barrington de Denn generalmente tiene el crédito por “descubrir” a los Pentreth. Dijo que “nació de un niño por no conocer ningún otro idioma; o él (si pudiéramos confiar en él) no podía hablar inglés antes de los 20 años; su padre era un pescador, fue enviado a Penjans a la edad de 12 años y se vendió en Cornualles”. Barrington también le dijo que le dijo que nadie más podía conversar en Cornish.
Broadhurst dijo que también era posible que Pentreth Barrington estuviera jugando. “Si eres pobre y este hombre inteligente que obviamente tiene el dinero, ¿está interesado en lo que estás intentando y amamantando? Simplemente no lo sabemos”.
En los años posteriores a su muerte, la idea creció aún más que el idioma murió con los Pentreth. En 1860 se colocó un monumento de su honor en un cementerio para que lo describieran como “la última persona en el antiguo idioma de Cornualles”.
El lenguaje de Cornualles del siglo XIX para su libro, Broadh ર્ St. Frederick William Pierce Jago, quien publicó el Diccionario de Cornualles en 9787 y estudió expertos como Henry Jenner (1-5), un activista cultural de Cornualles.
Broadh ર્ St dice que cree que el Cornualles continuó hablando a pesar del “pequeño número” en el siglo XIX. Él dijo: “Obviamente eran bilingües, básicamente hablando inglés, pero podían hablar de Cornish. La gente todavía se lo enseña a sus hijos, la gente lo estaba estudiando. Incluso se enseñó en universidades de Francia”.
Dijo que era difícil determinar de dónde se hablaba la cornisa, razones parciales, con algunas personas de clase trabajadora, si las hubo, tenían un poco de rastro de habilidades de lectura y escritura.
Carnewic disfrutó del renacimiento del siglo XX y XXI, el Consejo de Cornwall supone que hay alrededor de 500 oradores avanzados y más de 2,000 con niveles básicos.
Concejo La cultura de Cornualles era “rica”La comida, el patrimonio, los deportes y la música de Cornish celebran más personas y eventos. Las opciones del cantante pop Guino, incluidos Cornish y Welsh, están ayudando a promover a Carnew.










