Home Noticias Lebo M demanda al comediante Learnmore Jonasi por tergiversación del círculo de...

Lebo M demanda al comediante Learnmore Jonasi por tergiversación del círculo de la vida | cultura

19

Un compositor sudafricano ganador de un Grammy que escribió e interpretó el tema de apertura de El Rey León de Disney en Circle of Life está demandando a un comediante por supuestamente difamar su reputación al tergiversar intencionalmente el significado de la canción en un podcast y en su rutina de stand-up.

El caso de Lebohang Morak acusa al comediante zimbabuense Learnmore Mwanyenyeka, conocido como Learnmore Jonasi, de traducir mal intencionalmente la canción, que lanzó la película de 1994 y es el tema central de la versión teatral, así como de la nueva versión de Disney de 2019.

La disputa se volvió viral cuando los dos hombres se desafiaron en las redes sociales, a raíz de las declaraciones que hizo Jonassi en su rutina de stand-up y en una entrevista en un podcast, cuando tradujo la letra de la canción del zulú y el xhosa, dos de los 12 idiomas nacionales de Sudáfrica.

La demanda fue presentada este mes en un tribunal federal de Los Ángeles, donde vive Morake, quien interpreta a Lebo M, y donde protagoniza Jonassi. Acusó a Jonasi de burlarse deliberadamente “del significado cultural de la canción con una imitación excesiva”.

La traducción oficial de la frase inicial de Disney “Nantsingonama Bagithi Baba” es: “Todos saluden al Rey, todos nos inclinamos ante el Rey”.

“¡Hola! Padre, Sijongkoba”, continuaba la canción. Se traduce como “a través de ti saldremos victoriosos”, según Morak.

La demanda cita un episodio del podcast One54, cuyos presentadores nigerianos cantaron la canción de forma incoherente y con palabras incorrectas. Jonasi los corrige diciendo: “Ustedes no cantan así, no estropeen así nuestro idioma”.

Luego canta la canción correcta en zulú. Cuando se le pregunta, dice que traducen: “Mira, hay un león. Dios mío”. Los presentadores se echaron a reír, pensando que la canción era más “hermosa y gloriosa”.

Circle of Life, con música de Elton John y letras en inglés de Tim Rice, surge en el contexto más amplio de la crítica de Jonasi a la franquicia El Rey León por beneficiarse de descripciones simplistas del continente africano para audiencias no africanas.

“Los leones en África tenían acento americano, y luego estaban los monos con tu acento”, dijo Jonasi.

Los abogados de Morak admitieron en la denuncia que “Ingonama” podría traducirse literalmente como “león”, pero dijeron que se usó en la canción como una metáfora real, y agregaron que Jonassi había tergiversado deliberadamente “una declaración vocal africana basada en la tradición sudafricana”.

La demanda afirma que Jonassi “recibió una gran ovación” por hacer una broma similar sobre la canción durante una actuación el 12 de marzo en Los Ángeles. Dijo que tales declaraciones virales estaban interfiriendo con la relación comercial de Morak con Disney y sus ingresos por regalías, lo que resultó en pérdidas reales de más de 20 millones de dólares. La demanda solicita 7 millones de dólares en concepto de daños punitivos.

Disney no respondió a una solicitud por correo electrónico de The Associated Press para hacer comentarios el lunes por la noche. The Guardian también se acercó para hacer comentarios.

La denuncia sostiene que Jonasi presentó su traducción como “un hecho probado, no como una comedia”, por lo que no debería recibir la protección de la Primera Enmienda por parodias y sátiras que se burlan de otras obras artísticas.

Jonasi no tiene un abogado listado públicamente para el caso y un representante no respondió a una solicitud de comentarios enviada por correo electrónico el lunes por la noche, pero el comediante ofreció algunas ideas en un video publicado la semana pasada mientras continúa su gira por Estados Unidos.

Dijo que era un “gran admirador” del trabajo de Morac y que le encantaba la canción. Cuando se enteró de que Mora estaba molesto, dijo que quería hacer un video con el compositor explicando el significado más profundo de la canción.

“La comedia siempre tiene una forma de iniciar una conversación”, dijo Jonasi en un vídeo que publicó en Instagram, que recibió más de 100.000 me gusta. “Ésta es su oportunidad de educar realmente a la gente, porque ahora la gente está escuchando”.

Pero Jonassi dijo que cambió de opinión acerca de colaborar con Morac después de decir que el compositor lo llamó “autodesprecio” cuando intercambiaron mensajes. Dijo que la respuesta de Morak cae en una crítica más matizada de las interpretaciones estadounidenses de la identidad africana que el resto de su trabajo ignora.

Enlace fuente