Un tribunal dictaminó que llamar ‘bint’ a una colega es discriminatorio después de que un trabajador de autobús fuera despedido por usarlo con su jefe.
Scott Chatterton utilizó el término que afirmó haber oído en Coronation Street.
Se consideró que Chatterton era “culpable” de “lenguaje insultante y discriminatorio” y, según afirmó, expresaba su frustración por la supuesta incompetencia de Dominic Ainscoe.
Demandó a la compañía de autobuses por despido injustificado después de llamar a su jefe “dudoso” y “tonto” en mensajes a sus colegas.
Sin embargo, el tribunal dictaminó que el uso del término era “despectivo” y “despectivo”. Como resultado, usarlo con un colega puede ser una violación de las reglas de acoso laboral.

Se escuchó que Scott Chatterton era “culpable” de “lenguaje abusivo y discriminatorio” y, según afirmó, expresó su frustración con la supuesta discapacidad de Dominic Ainscoe (en la foto). Un tribunal ha dictaminado que el uso del término es “despectivo” y “despectivo”.
Por lo tanto, el tribunal concluyó que la decisión de First Travel Solutions de despedir al Sr. Chatterton era “razonable” dada su conducta.
Chatterton había trabajado en el operador de autobuses y autocares durante una década cuando fue despedido en marzo de 2023.
El tribunal, celebrado en Manchester, escuchó que la empresa se enteró en febrero de que Chatterton había enviado a dos colegas mensajes “despectivos” sobre su jefe.
Estos han sido denunciados y se han iniciado investigaciones.
Chatterton inicialmente intentó negar haber enviado un mensaje y dijo que se disculparía “si causaba alguna ofensa”.
En una reunión disciplinaria afirmó que el lenguaje era general y explicó que la señora Ainsko lo había “conmovido”.
Después de la reunión, la responsable disciplinaria Sophie Burland decidió que Chatterton sería despedido por utilizar “lenguaje abusivo y discriminatorio” y por su falta de remordimiento.
Ella dijo al tribunal que el comportamiento violaba tanto las políticas de intimidación y acoso de First Travel Solutions como las de igualdad y diversidad, destacando que era “inaceptable” que un empleado llamara “bint” a una colega.
Burland añadió que el lenguaje era “exactamente lo contrario” de los valores de la empresa y que estaban intentando contratar más mujeres.
En el tribunal, el Sr. Chatterton admitió que “dudoso” “no era la mejor de las palabras”, pero se negó a aceptar que “bint” fuera un término despectivo, diciendo que era una “frase pasajera” que había oído en Coronation Street.

Primer autobús a Bristol. Por lo tanto, el tribunal concluyó que la decisión de First Travel Solutions de despedir al Sr. Chatterton era “razonable” dada su conducta.
Al desestimar su reclamo, la jueza laboral Jo Thompson dijo que estaba “claramente subestimando” a su gerente y sus colegas también estaban indignados por los mensajes.
‘(Él) sostiene que esos comentarios despectivos eran comunes y que las palabras que usó eran parte del lenguaje cotidiano.
‘Encontré (su) evidencia sobre este tema a veces difícil de seguir y a menudo contradictoria. Evitó responder preguntas directas en la audiencia sobre si admitía haber usado términos despectivos para describir a la señora Ainsco.
‘Por ejemplo, cuando se le preguntó si… ‘dudoso’ era un insulto, dijo que ‘no era el mejor de los términos’.
‘Él evitó aceptar que ‘sumisa’ fuera un término despectivo para una mujer, calificándolo de frase pasajera y algo que usó en Coronation Street.
‘Claramente estaba tratando de minimizar la aceptación de cualquier irregularidad al utilizar frases como esta para describir a su superiora directa.
‘Sin embargo (el señor Chatterton) intentó caracterizar sus comentarios, considero que la señora Burland fue totalmente razonable al afirmar que los comentarios no sólo eran ofensivos sino también discriminatorios.
“No hay pruebas de que ese lenguaje fuera aceptable en el lugar de trabajo de la empresa”.
EJ Thompson culpó de la supuesta incompetencia de la señora Ainscoe por la elección del señor Chatterton a su enfoque de intimidación “muy poco atractivo” y dijo que ella no había mostrado ningún remordimiento durante el proceso.
Decidió que despedirlo era la “respuesta razonable” de First Travel Solutions.
Dijo: ‘La audiencia (del señor Chatterton) fue, al igual que esta audiencia, para evitar responsabilidad personal.
‘Aunque (él) menciona en la reunión de investigación que se disculpó si había ofendido, rara vez ofreció una disculpa inequívoca.
‘Su disculpa no se repitió en la siguiente audiencia, sino que atacó la competencia de su superior inmediato.
“Este es un comportamiento que (First Travel Solutions) se toma muy en serio y que fue muy preocupante para (la empresa)”.