La BBC admitió haber violado las pautas editoriales cuando la canción “profundamente ofensiva” de Bob Whelan, “Death to the IDF”, fue transmitida en vivo a millones de personas en Glastonbury.
Y ahora el controvertido músico Bobby Whelan, la mitad del dúo de rap punk, afirma que fue abucheado por miembros de la Corporación cuando salió del escenario después de su actuación en julio.
El líder de la banda, cuyo nombre real es Pascal Robinson-Foster, dijo que el personal de la BBC en el evento le dijo que “amaba” su presentación y la calificó de “fantástica”.
El set provocó una reacción violenta a nivel nacional, en la que Villan lideró a la multitud con cánticos de “muerte, muerte a las FDI”, así como “del río al mar” y usó las palabras “malditos sionistas”.
El director general de la BBC, Tim Davey, se vio obligado a disculparse ante el comité selecto de cultura de la Cámara de los Comunes y dijo al personal que la transmisión era “profundamente ofensiva” y “totalmente inaceptable”.
Pero, en su primera entrevista importante después del festival, Whelan dijo que el personal de la BBC actuó “normalmente” cuando terminaron de actuar y llegó incluso a elogiar a la banda.
El controvertido músico Bobby Whelan, la mitad del dúo de rap punk Bob Whelan, afirmó que fue abucheado por los jefes de la BBC después de su presentación en Glastonbury, a pesar de la enorme reacción.
‘No fue como si bajáramos del escenario y todos estuvieran como (ella jadea). Es normal”, dijo al podcast de Louis Theroux.
‘Venimos del escenario. Es normal. Nadie pensó nada. nadie Incluso el personal de la BBC dijo “¡Fue genial! ¡Nos encantó!”.
Villan, quien revocó su visa estadounidense y canceló el concierto a raíz del escándalo, dijo que, horas después de la actuación, el personal de la BBC todavía lo aplaudía.
“Fue unas horas más tarde porque nos tomó un tiempo recuperarlo”, dijo.
“En ese momento, nadie en la BBC decía: “Dios mío”. ¿Sabes? Pero fue muy normal. Y luego regresamos y luego, sí, como dije, fuimos a comprar helado.
La corporación apoyó parcialmente las acusaciones y admitió incumplimiento de las pautas editoriales sobre daños y delitos
El presidente de la BBC, Samir Shah, dijo que la decisión de no transmitir en vivo la actuación fue “sin duda un error de juicio”.
En una carta al comité selecto, Davey admitió que había 550 miembros del personal de la BBC en el festival y que algunos estaban autorizados a interrumpir la transmisión en vivo.
El set generó una respuesta a nivel nacional, con Villan liderando a la multitud en cánticos de “muerte, muerte a las FDI”, así como “del río al mar” y “jodido sionista”.
A pesar de la tensión resultante, Villan ahora dice que volverá a repetir el mismo mantra y no se arrepiente de la decisión.
‘Sí, lo haré de nuevo. No me arrepiento”, afirmó.
‘Lo haré de nuevo mañana, dos veces el domingo. No me arrepiento en absoluto, ya que me he enfrentado a reacciones posteriores.
‘Es mínimo. Es muy poco comparado con lo que está pasando el pueblo de Palestina”.
Dijo que el mantra era en realidad “insignificante” y la respuesta era “desproporcionada”.
Cuando se le preguntó a Theroux por qué no usó ‘que se jodan las FDI’ en lugar de ‘muerte a las FDI’, Vylan dijo que todo se redujo a la rima.
‘Poner fin a la opresión que enfrenta el pueblo palestino. Poner fin al régimen de apartheid que se ha creado’, afirmó.
“Y, y las FDI” no rima, no lo entiende, ¿verdad? ¿Usted sabe lo que quiero decir?’
Y añadió: “Porque eso es lo que estamos allí para hacer”. Estamos ahí para entretener. Estamos ahí para tocar música. Soy compositor. “Muerte, muerte a las FDI” rima. Canción perfecta.’
Después de una solicitud de comentarios, la BBC remitió al Daily Mail a su declaración original publicada en julio.
La corporación apoyó parcialmente las acusaciones y admitió incumplimiento de las pautas editoriales sobre daños y delitos
La BBC dijo en su declaración original: “Nosotros en la BBC entendemos plenamente la fuerza del sentimiento sobre la aparición en vivo de Bob Whelan en Glastonbury.
‘Lamentamos profundamente que se haya mostrado un comportamiento tan ofensivo y deplorable en la BBC y pedimos disculpas a nuestros espectadores y oyentes, y en particular a la comunidad judía.
‘También somos inequívocos en que el antisemitismo no puede tener cabida en la BBC.
“Está claro que se cometieron errores tanto durante la presencia de Bob Whelan”.










