Nota del editor: Este artículo fue escrito para un programa de capacitación de periodismo independiente para estudiantes de secundaria que informan historias y fotografiados por periodistas profesionales.
En sauda. Es una palabra en portugués que describe el profundo sentimiento de deseo, una nostalgia de Bitsuit por algo que ya no está aquí.
Para muchos en la comunidad portuguesa de San José, refleja la sensación de perder su país. Sin embargo, celebraciones como Dia de Portugal brindan la oportunidad de volver a conectar la cultura a través de la comida, la música y las celebraciones.
La Sociedad Portuguesa del Patrimonio identificó el Festival Dia de Portugal de San José el 14 de junio como su anfitrión de 28 años. La tarde cálida se caracterizó por la música portuguesa que fluye del altavoz, el olor a lengua frita y la visita de la multitud en Kelly Park.

Las personas de diferentes partes de la comunidad vinieron a participar con sus familias o pasar el día. Bryan Fisos y Taylor Tía establecieron un stand para promover la Batalla de Biffanas, un próximo evento organizado en agosto.
“Un Biffana es un sándwich portugués descongelado altamente tradicional que a todos les gusta comer y prefiere por igual”, dijo Amrents. “Estamos haciendo un festival con muchos proveedores, productos culturales y entretenimiento en vivo a su alrededor”.
Los dos participaron en las bandas de música, organizaciones religiosas y organizaciones sin fines de lucro de la comunidad portuguesa local. Floors dijo: “Es un honor estar aquí para celebrar nuestra rica cultura con nuestra comunidad. Es hora de recolectar gente, comer algo de comida y disfrutar del entretenimiento”.
Gorety Carvalho, quien mostró su trabajo en el festival durante una década, fue numerosos artistas presentes ese día. Sus imágenes representan aspectos de la cultura portuguesa, desde escenas rurales hasta los restos del Espíritu Santo y las tradiciones de la lucha del toro hasta la isla de Azors, desde donde vive.
“Espero que esta sea una historia para ellos porque cada pieza es una pieza de mí, mi alma amo mi cultura”, dijo.
Para otros, el día trajo su herencia a las raíces y las raíces familiares. Joe Machado, uno de los fundadores de la Heritage Society, ayudó a planificar la exposición y el festival en el Museo Portugués en History Park. Sobre su trabajo, dijo: “Este es un respeto a mis padres. Los inmigrantes vienen aquí para vivir una vida mejor para sus hijos. Mis padres hicieron lo mismo, y solo les agradezco”.
La experiencia inmigrante fue un tema reflejado en la exposición del museo, explicando cómo los portugueses se mudaron por primera vez a la región de San José en las décadas de 1920 y 1920. Después de la explosión volcánica en las Islas Azors en 77, una visa de inmigrante especial aprobó a las víctimas estadounidenses.
Machado dijo: “Fue capaz de venir de muchas más islas Azors portuguesas. El grupo llegó en los años 60, 70 y” llegaron en los años 80 y hubo una gran nueva ola de inmigración “, dijo Machado.
Durante toda la tarde, se rumoreaba los visitantes del interior del Museo Histórico Tihasik portugués en la conversación cuando pasaron por la exposición, encontraron una conexión con las historias de sus antepasados e indican similitudes entre los patrones del museo y las pertenencias de sus parientes.
“Nuestro principal desafío es estar entusiasmado con la generación más joven y comenzar a liderar la comunidad”, dijo Machado.
En el centro de Little Portugal de San José, Alam Rock Avenue, un restaurante en Rock Avenue y director de la Grill de Super Market Backlehow, ha notado desafíos similares en las cercanías de Camila Silva.
“Los niños nacidos aquí, ya no quieren hablar portugués”, agregó que temía que pudiera dañar la cultura. “La comunidad portuguesa era enorme. Tenía un amigo aquí que ya no vivía aquí. Ha cambiado mucho. Teníamos más mercados y negocios portugueses en nuestro camino”.
Después de la epidemia Covid -10, más personas compran en línea para la producción y los productos culturales, notó que menos personas venían al negocio local.
Los restaurantes y mercados actúan como un ancla en la comunidad que devuelve a las personas a su país.
Silva, que es mitad portuguesa y mitad brasileña, dijo: “En mi idioma, nos llamamos sajas.
Sophie Luo es miembro de la clase 2027 en Irvington High School en Fremont.