
Nueva Delhi:
El Dalai Lama publicó el martes un libro que dijo que “la estructura para el futuro del Tíbet”, para guiar al pueblo indígena en relación con Beijing después de su muerte.
China: lo que dice el Tíbet es una parte integral del país: Dalai Lama ha respondido a “no hay derecho a representar al pueblo tibetano”.
Muchos temores tibetanos exiliados de que Beijing Dalai Lama será nombrado sucesor cuando muriera, fortaleciendo el control sobre la tierra dada al ejército en el quinto.
El libro “Voice for Voiceless” describe a Dalai Lama tratando al pueblo de la República del pueblo para el Tíbet y su gente.
El líder espiritual tibetano exiliado escribe: “El derecho del pueblo tibetano a ser el protector de su propia patria no puede ser negado indefinidamente, o su deseo de independencia no puede ser aplastado para siempre”, ha escrito el líder espiritual tibetano.
“Desde la historia sabemos que una lección clara es: si mantienes a las personas disgustadas permanentemente, no puedes tener una sociedad estable”.
Cuando se le preguntó sobre el libro en una conferencia de prensa regular el martes, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Beijing desestimó a Dalai Lama como “un exilio político en actividades separatistas anti -quina bajo religión”.
El clan, la dignidad y el título de Dalai Lama “el gobierno central ha sido determinado durante cientos de años”, dijo el portavoz Mao Ning a periodistas.
“La regeneración del Buda vivo con el Dalai Lama debe seguir las leyes y regulaciones nacionales, los rituales religiosos deben seguirse … (y sujeto a) la aprobación del gobierno central”, agregó.
‘Esfuerzo continuo’
Durante siglos, el Tíbet ha cambiado entre la independencia y el controlado por China, lo que ha dicho que ha “liberado pacíficamente” y trae infraestructura y educación.
Celebrando su 90 cumpleaños en julio, el Dalai Lama se encuentra entre un desvaído que puede pensar en cómo era su tierra natal antes de que el golpe de estado fallido en 1959.
Ese año huyó a la India y dijo que en el libro “mi tierra natal y la gente” tuvo un “esfuerzo interminable” durante más de siete décadas.
Antes de la publicación del libro, escribió en el Washington Post este mes: “Los tibetanos han pasado unos 75 años por independencia”.
“Su lucha continuará en mi vida”.
Las conversaciones entre Beijing y los líderes tibetanos han sido congeladas durante 25 años.
“A pesar de toda la miseria y la destrucción, todavía tenemos la esperanza de una solución pacífica a nuestra lucha por la libertad y la dignidad”, dijo Dalai Lama en un comunicado sobre el libro.
“He expresado nuestros esfuerzos en este libro hasta mi reciente intento de contactar al presidente Xi Jinping en la discusión de 19 años con el presidente Mao en el apogeo de sus poderes en Beijing.
“Mi esperanza es el libro … proporcionará una estructura para el futuro del Tíbet después de que me haya ido”.
El Dalai Lama renunció como el jefe político de su pueblo en el 21, pasando el poder secular a un gobierno elegido democráticamente por aproximadamente 1,5 tibetanos en todo el mundo.
Sikiang o Penpa Tasaring, el jefe de ese gobierno, dice que no quiere una independencia completa para el Tíbet, sino seguir la política de “camino medio” mucho que mayor autonomía.
China ha llamado a la administración del Tíbet con sede en India un “gobierno títere”.
Sin embargo, el Dalai Lama dijo que cualquier resolución debía participar en la discusión para que cada parte pudiera hablar públicamente.
“Una cosa se confirma definitivamente: no importa lo que sea liderado una persona o fiesta, la gobernanza universal puede durar para siempre, porque las personas que hablan por la gente la abusan mucho”, agrega.
(Excepto por el título, esta historia no es editada por el personal de NDTV y se publica a partir de un feed sindicado)))










